domingo, 14 de febrero de 2010

LA ARITMÉTICA DEL AMOR,BASIA MILLE

En el siglo I a.c. el poeta latino Catulo introdujo una innovación dentro del llamado género aritmético de la poesía epigramática de tradición alejandrina.Esta innovación consistió en no resolver un problema planteado inicialmente.
Dedicó varios poemas a su amada Lesbia en los que el número de besos que daba o de los que era receptor era un enigma ,pues la progresión aritmética de los mismos siempre quedaba truncada voluntariamente por ambos para una vez desbaratada volver a empezar.
Inició así Catulo una tradición literaria que ha llegado hasta nuestros días ,ya que han sido muchos los poetas que han copiado su famoso Basia mille(Carmen V)

Viuamus, mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum seueriorum
omnes unius aestimemus assis.
Soles occidere et redire possunt:
nobis, cum semel occidit breuis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
Dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut nequis malus inuidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.

Vivamos, Lesbia mía, amémonos
y nunca nos importe un solo as
todo cuanto murmuren los ancianos.
Los soles que declinan luego pueden
salir una vez más, pero nosotros,
apenas que decline nuestra luz
tendremos que dormir noche perpetua.
Entrégame mil besos, después cien,
y, luego ya, otros mil, y cien de nuevo,
otros mil más aún, luego otros cien.
Después, cuando sumemos muchos miles,
para ignorar la cuenta la liaremos,
no nos vaya a aojar un envidioso
sabiendo cuántos fueron nuestros besos.

Muchos siglos después ,en el XVI d.c.,Cristobal de Castillejo escribió:

Dame, Amor, besos sin cuento,
asida de mis cabellos,
y mil y ciento tras ellos
y tras ellos mil y ciento,
y después
de muchos millares, tres;
y porque nadie lo sienta,
desbaratemos la cuenta
y contemos al revés




Ya en el siglo XX ,Pedro Salinas,poeta de la generación del 27, retoma este tópico literario en el poema titulado "Sí,todo con exceso" del que reproduzco unos versos:

Sí, todo con exceso:
la luz, la vida, el mar!
Plural todo, plural,
luces, vidas y mares.
A subir, a ascender
de docenas a cientos,
de cientos a millar,
en una jubilosa
repetición sin fin,
de tu amor, unidad.
Tablas, plumas y máquinas,
todo a multiplicar,
caricia por caricia,
abrazo por volcán.
Hay que cansar los números.
Que cuenten sin parar,
que se embriaguen contando,
y que no sepan ya
cuál de ellos será el último:
¡qué vivir sin final!
Que un gran tropel de ceros
asalte nuestras dichas
esbeltas, al pasar,
y las lleve a su cima.
Que se rompan las cifras,
sin poder calcular
ni el tiempo ni los besos.

Si a esta hora algún despitado todavía no ha tenido tiempo de agasajar a su amado/a puede servirse del arte de Catulo , Castillejo o Salinas.Una bonita manera de acabar este día dedicado al amor.
De paso,los clásicos demuestran que también saben sumar y multiplicar pero a diferencia de otros transforman los números y las cifras en caricias y besos y no en estadísticas,frías cifras y difíciles problemas.

Basia Mille.






3 comentarios:

funnyaran dijo...

"Basia Mille" lo dimos el año pasado, porque yo me acuerdo que lo intenté traducir, pero fracasé en el intento!! ^^
Le e dado mil vueltas pensando de que me sonaba.. jaja
es muyyy bonitoo!
Viste la canción que te envié?? Bonita también!

Un besoooOOOO

Marisa Miralles dijo...

Si Arantxa,bonita también.La tengo en cuenta para publicarla.

Haïssa (3º Bach) dijo...

Que boniiito Mariisa...
millones de besos y de abrazoos para tiii :)
los clásicas también sabemos ciencias... pero las embellecemos eh ? ^^
muak!